-
1 good
1. [gʋd] n1) добро, благоto do smb. good - делать добро кому-л., помогать кому-л.; помогать кому-л. исправиться
to be after /up to/ no good - задумать недоброе
there's some [a lot of] good in him - в нём есть немало [много] хорошего
2) пользаto extract all the good out of smth. - максимально использовать что-л.
to do good - быть полезным, приносить пользу
that will do more harm than good - это принесёт больше вреда, чем пользы
it will do you good to spend a week in the country - неделя в деревне пойдёт вам на пользу, вам будет полезно провести неделю в деревне
for (the) good of smb., for smb.'s good - на пользу /на благо/ кому-л., ради кого-л.
I'm doing it for your good - я делаю это для вашей пользы /ради вас/
an influence /a power/ for good - благотворное /хорошее/ влияние
for the public /common/ good - на общее благо
what good will it do? - что пользы в этом?
what is the good of it? - какой в этом смысл?; что в этом толку?
what good will that do you?, what good will it be to you? - зачем вам это?, какой вам смысл делать это?
a (fat) lot of good that will do you! - напрасно вы это затеваете; от этого (никакого) толку не будет
much good may it do you! разг. - а) пусть это пойдёт вам на пользу!; б) ирон. какая вам польза от этого?
he will come to no good - для него это добром не кончится; он плохо кончит
it is no good - бесполезно, ни к чему не ведёт
it's no good being insistent [talking about it] - бесполезно настаивать [говорить об этом]
he is no good - от него толку мало, он пустое место, он ни на что не годен
3) (the good) добрые люди♢
to the good - а) к лучшему; that's all to the good - это всё к лучшему; that's so much to the good - пока всё хорошо; пока наша берёт, пока преимущество за нами; б) к выгодеfor good (and all) - навсегда, окончательно
2. [gʋd] a (better; best)we know not what is good until we have lost it - посл. ≅ что имеем - не храним, потерявши - плачем
1. 1) хорошийgood house [knife, road] - хороший дом [нож, -ая дорога]
good play [music, picture, dictionary] - хорошая пьеса [музыка, картина, -ий словарь]
good soil - хорошая /плодородная/ земля /почва/
of good family - из хорошей /благородной/ семьи
good breeding - хорошее воспитание, хорошие манеры
good behaviour - а) хорошее поведение; б) добросовестное выполнение своих обязанностей ( служащим); безупречное прохождение службы
in good English - на хорошем английском языке, безупречным английским языком
very good! - прекрасно!, отлично!, замечательно!
good luck! - желаю удачи!
good points - с.-х. хорошие стати, хороший экстерьер ( животных)
Good Conduct Badge - амер. воен. значок за безупречную службу
I don't feel too good - я неважно себя чувствую; я чувствую себя не в своей тарелке
I don't feel too good about it - мне это не нравится, мне это не по душе
to have a good time - хорошо /приятно, весело/ провести время, здорово повеселиться [см. тж. ♢ ]
to bring good news - приносить хорошие /приятные/ новости
drink water, it's just as good - пей воду, она ничуть /ничем/ не хуже
it would be a good idea to spend a day on the farm - неплохая мысль /будет неплохо/ провести день на ферме
it's a good thing that you can do it - здорово /я рад/, что ты можешь это сделать
2) приятный, хорошийit's good to be here [to see you, to hear of it] - приятно быть здесь [видеть вас, слышать об этом]
3) выгодный; удобный4) имеющий хорошую репутацию; хороший (об имени и т. п.)the firm has a good name - у этой фирмы хорошее имя /-ая репутация/
5) высокий, важныйpeople of /in/ a good position - люди, занимающие высокое положение
2. 1) полезныйmedicine good for a headache /toothache/ - лекарство, хорошо помогающее от головной [зубной] боли
he drinks more than is good for him - он чересчур много пьёт; он пьёт во вред здоровью
it's good for him to spend plenty of time out of doors - ему полезно побольше быть на свежем воздухе
it seemed [I thought] good to do so - казалось [я думал], что так нужно сделать
2) годныйare acorns good to eat? - жёлуди употребляют в пищу?
this is good enough for me - мне это подходит, меня это устраивает [ср. тж. 5]
this isn't good enough - а) (мне) это не подходит, (меня) это не устраивает; б) это /так/ не годится; в) это чересчур, это слишком
3. 1) умелый, искусный, хорошийgood swimmer [runner] - хороший пловец [бегун]
to be a good dancer - быть хорошим танцором, хорошо танцевать
he is good with his hands - он всё умеет делать, у него золотые руки
2) подходящий; отвечающий цели, назначению; соответствующийgood mother [wife, father] - хорошая мать [жена, -ий отец]
a good man for the work - человек, подходящий для данной работы
a good light for reading - свет, удобный для чтения
to come in good time - прийти вовремя /заранее/
3) (at) способныйto be good at mathematics [at languages] - быть способным к математике [к языкам]
4. 1) добрый, доброжелательныйgood works [intentions] - добрые дела [намерения]
good neighbourship /neighbourhood/ - добрососедские отношения
to say a good word for smb. - замолвить словечко за кого-л.
to do smb. a good turn - оказывать услугу кому-л.
to be good to smb. - проявлять доброту к кому-л.
2) благоприятный, положительный (об отзыве и т. п.)to give a good report of smb., of smth. - хорошо отозваться о ком-л., о чём-л.
3) добродетельный; чистыйto be good amid the temptations of the world - оставаться добродетельным среди мирских соблазнов
4) воспитанный, послушныйbe good! - веди(те) себя прилично!
5. милый, любезный, добрыйbe good enough to... - будьте так любезны... [ср. тж. 2, 2)]
6. 1) свежий, неиспорченный; доброкачественныйgood food - доброкачественная /свежая/ пища
meat keeps good in a refrigerator - мясо остаётся свежим /хорошо сохраняется/ в холодильнике
is the meat still good? - мясо не испортилось?
2) настоящий, неподдельныйgood money - настоящие деньги [см. тж. 9]
good stone - хороший /драгоценный/ камень
3) надёжный; кредитоспособныйgood debt - долг, который обязательно будет выплачен
7. 1) здоровый, хороший2) (for) способный, в состоянииall you're good for is to spend money - ты только и умеешь, что тратить деньги
he is good for some years more - он проживёт /протянет/ ещё несколько лет
he is good for £20 - он может дать /внести/ 20 фунтов стерлингов
he /his credit/ is good for £25 000 - он располагает суммой в 25 000 фунтов стерлингов, у него в банке 25 000 фунтов стерлингов
3) действительный; действующийthe ticket is good for two months - билет действителен в течение двух месяцев
this car ought to be good for another five years - эта машина послужит мне ещё добрых пять лет
are you good for a long walk? - хватит ли тебя на длинную прогулку?
8. основательный; оправданный; справедливый; законныйgood excuse - основательная /уважительная/ причина
good reasons - а) основательные причины; б) убедительные /веские/ доводы
the rule holds good - правило действительно /справедливо/
9. достаточный; обильный, изрядныйa good deal /many/ - много, значительное количество
I have a good many books /a good deal of books/ - у меня много книг
to have a good laugh [talk] - хорошенько /как следует/ посмеяться [поговорить]
to earn good money - неплохо заработать [см. тж. 6, 2)]
10. добрый, милый (в вежливом, иногда ироническом или снисходительном обращении)my good sir - дорогой сэр /господин/
11. эмоц.-усил. сильный, большой, крепкий; как следуетgood hard work - тяжёлая /весьма нелёгкая/ работа
12. в грам. знач. нареч. хорошо❝How'm I doing?❞ - ❝Not good❞ - Ну, как у меня получается? - Так себе♢
good morning [day, evening] - доброе утро [-ый день, вечер]to wish smb. a good night - пожелать кому-л. доброй ночи
the Good Book - библия; священное писание
good God!, good gosh!, good gracious! - господи!, боже мой!, боже правый!
good grief! - чёрт возьми!; ну и ну! (выражает гнев, удивление и т. п.)
good old John [Tom]! - браво, Джон [Том]!
good for you! амер. - а) тем лучше для вас!; б) браво!
good Lord, deliver us! - господи, спаси и помилуй!
good time - а) приятное времяпрепровождение [см. тж. 1, 1)]; б) долгое время, достаточный срок; в) юр. сокращение срока заключения /досрочное освобождение/ за хорошее поведение
in good time - а) со временем, с течением времени; б) своевременно; в) заранее, заблаговременно
the good people - эльфы, феи
in good faith см. faith 4
as good as - почти; всё равно что
it's as good as done /settled/ - дело в шляпе
he has as good as got the job - это место у него в кармане; считай, что он уже получил эту работу
as good as gold - а) послушный; б) добрый, снисходительный, благожелательный
as good as pie - амер. очень хороший, симпатичный; благонравный, паинька
as good as wheat - амер. очень хорошо, подходяще
as good as a play - очень интересно, забавно
his word is as good as his bond - он никогда не нарушает обещаний, он всегда держит своё слово
too good to be true - так хорошо, что не верится; невероятно, не может быть
to have a good mind to... - намереваться, собираться (сделать что-л.)
to make good - а) сдержать слово; выполнить обещание; б) восполнять, возмещать, компенсировать ( потерю); в) доказать, обосновать; г) преуспевать, делать успехи
to make good the ground - воен. закрепляться на местности
that's a good one /'un/! - какая ложь!, какой вздор!, надо же такое придумать!
to be in good spirits - быть весёлым /в хорошем настроении/
to be in smb.'s good books - пользоваться чьей-л. благосклонностью
to be in smb.'s good graces см. grace I 3
good and hard - амер. основательно, сильно
good and proper - а) основательно, как следует; to tell smb. off good and proper - как следует отругать, распечь кого-л.; сказать кому-л. всё, что о нём думаешь; б) полностью; наголову, в пух и прах; to beat smb. good and proper - разбить кого-л. наголову
-
2 좋다
좋다хороший; неплохой; недурной; порядочный; отменный; отличный; первоклассный; стоящий; подходящий; знатный; важный; фартовый; правильный; классный; приятный; полезный; добрый; положительный; справный; свежий; доброкачественный; благой; надёжный; любезный; доброжелательный; благоприятный좋은 냄새가 난다 Пахнет приятно.
두통에 좋은 약 лекарство, хорошо помогающее от головной боли
나쁠수록 좋다 Чем хуже, тем лучше.
좋다! прекрасно!; отлично!; замечательно!
-
3 intention
[ınʹtenʃ(ə)n] n1. намерение; умысел; стремление; цельI have no intention of going /to go/ - я не собираюсь /не намерен/ идти
to do smth. without personal intentions - делать что-л., не преследуя личных целей
against smb.'s intentions - вопреки чьим-л. намерениям
good in intention - а) хороший по замыслу; б) имеющий добрые намерения
2. pl разг. намерение жениться3. значение; смысл4. филос. концепция, понятие, идея5. мед. заживление раны; натяжениеhealing by first intention - заживление ( раны) первичным натяжением
♢
good acts are better than good intentions - добрые дела лучше добрых намерений -
4 добрый
-ая; -ое1) яхшы, киң (йомшак) күңелле, игелекле, мәрхәмәтле, шәфкатьле, миһербанлы2) якын, яхшы3) саф, тапсыз, керсез4) мактаулы, яхшы5) разг....дан да ким түгел, аз дигәндәосталось добрых десять вёрст — аз дигәндә, ун чакрым бар әле
6) шатлыклы•- в добрый путь!
- в добрый час!
- всего доброго!
- доброго здоровья
- доброе утро
- люди доброй воли
- добрый малый
- добрый вечер!
- по доброй воле
- твоя добрая воля
- чего доброго -
5 добрый
1. прил.яҡшы (йомшаҡ) күңелле, рәхимле, шәфҡәтле, кешелекле, мәрхәмәтле2. прил.яҡын, йылы3. прил.яҡшы, саф, тапһыҙ, керһеҙ4. прил.изге, һәйбәт, яҡшы5. прил. разг.-дан да/-дән дә кәм түгел, аҙ тигәндә, тулыв добрый путь — аҡ юл, хәйерле юлға
всего доброго — хушығыҙ, иҫән-һау булығыҙ
добрый гений — йән дуҫ, изге зат
по доброй воле — үҙ теләге (ирке, ихтыяры) менән
чего доброго в знач. вводн. сл. — бик ихтимал, бик мөмкин
-
6 buono
I1. agg.2) (gradevole) вкусный; приятныйbuono odore — a) приятный запах; b) (di cibo) аппетитный запах
a buon mercato — дешёвый, дёшево (avv.)
approfeitterò della prima buona occasione per farti avere le fotografie — я воспользуюсь первым удобным случаем (ближайшей оказией), чтобы передать тебе фотографии
4) (capace)chissà se sarà buono a studiare e lavorare — вряд ли он сможет и учиться, и работать
ci sono buoni motivi per ritenerlo — есть все основания полагать, что это так
ci volle una buona dose di coraggio per decidersi a fare quel salto nel buio — потребовалось немалое мужество, чтобы сделать этот рискованный шаг
2. m.2) добро (n.), благо (n.); доброе (n.), хорошее (n.)il buono è che... — хорошо, что...
ha questo di buono... — что в нём хорошо, так это то, что...
ha di buono che si impegna — его положительная сторона - то, что он старается (добросовестен, прилежен)
3.•◆
buono a nulla — никуда не годный (ни на что не способный; никчемный человек; ничтожество n.; gerg. пристебай)è buona norma telefonare il giorno dopo alla padrona di casa per ringraziarla della cena — принято звонить на следующий день хозяйке дома - благодарить за ужин
troppo buono! — спасибо, вы очень любезны!
vedrai che sarà un buon padre — вот увидишь, он будет хорошим отцом
Dio ce la mandi buona! — a) да поможет нам Бог!; b) даст Бог, обойдётся!
meno male che mio marito è di bocca buona! — хорошо ещё, что мой муж непривередлив!
c'è voluto del bello e del buono per convincerlo a venire con noi — я буквально вывернулся наизнанку (чего я только ни делал), чтобы уговорить его поехать с нами
vedere di buon occhio — одобрять (хорошо относиться к + dat.)
prenditi dei soldi, a ogni buon conto! — возьми, на всякий случай, денег!
prendiamo per buone le statistiche — будем считать, что этой статистике можно верить
è inutile sgridarlo, lo si prende solo con le buone — ругать его бесполезно, с ним можно совладать только лаской
alla buona — a) просто, запросто, по-свойски; b) наскоро; без церемоний
è un tipo alla buona — он свой парень; b) безыскусный, простой, без прикрас, (colloq.) без выкрутасов
le scenografie sono alla buona — декорации простые (без выкрутасов); c) халтурно, кое-как, как придётся
siete arrivati, alla buon'ora! — добро пожаловать!
sei sulla buona strada, continua così! — ты на правильном пути, продолжай в том же духе!
metti una parola buona per lui, ti prego! — замолви за него словечко, пожалуйста!
non avere fretta, aspetta il momento buono! — не спеши, дождись подходящего момента!
oggi il capo è in buona, buttati! — сегодня начальник в хорошем настроении, действуй!
fidati, siamo in buone mani! — будь спокоен, мы в хороших руках!
con buona pace di — к вящему удовольствию (к великой радости) + gen.
si sono sposati, finalmente, con buona pace dei genitori — к великой радости родителей они, наконец, поженились
con le buone o con le cattive — не мытьём, так катаньем (так или иначе)
questa poi è buona! — нет, вы только послушайте, что он говорит!
smettetela, una buona volta! — прекратите, я вам говорю! (перестаньте!)
tenersi buono — заручиться симпатией + gen. (поддерживать хорошие отношения)
tientelo buono, il custode, non si sa mai! — на всякий случай поддерживай хорошие отношения с швейцаром!
4.•II m.1) облигация (f.)2) талон, бона (f.) -
7 добрый
прил.( в разл. значениях) good;
kind идти добрых пять км ≈ to go a good five kilometres быть в добром здравии ≈ to be in good health, to be quite well доброе старое время ≈ the good old days мн. по доброй воле ≈ of one's own free will, voluntarily, willingly доброе утро! ≈ good morning! добрый день! ≈ good afternoon! добрый вечер! ≈ good evening! в добрый час! ≈ good luck!, the best of luck! всего доброго! ≈ good luck!, all the best!, good-bye! чего доброго ≈ after all, for all one knows, who knows, it may be будьте добры ≈ will/would you be so kind as добрые люди ≈ nice/kind people доброе имя ≈ good name добрая половина ≈ good few добрая слава ≈ good name/reputation доброе дело ≈ good deed добрая воля ≈ good will добрые услуги ≈ good offices не в добрый час ≈ in an evil hour, at an unlucky moment худой мир лучше доброй ссоры ≈ a lean compromise is better than a fat lawsuitдобр|ый -
1. good*, kind;
~ знакомый good friend;
~ое сердце kind heart;
~ые люди kindly souls;
~ые намерения good intentions;
~ые дела kindness sg., kind deeds;
~ое имя good name/reputation;
~ая слава good fame;
2. разг.: ~ых два (три) часа а full two (three) hours;
~ час a solid hour;
~ая половина а good half;
~ малый разг. а good sort;
будьте ~ы would you mind (+ -ing), be so kind (as + to inf.) ;
в ~ час! good luck!;
всего ~ого! goodbye!;
~ вечер! good evening!;
~ день! good morning!;
(после полудня) good afternoon!;
~ой ночи! good night!;
по ~ой воле of one`s own accord;
визит ~ой воли goodwill visit;
чего ~ого I`m afraid;
пойдём скорее, а то, чего ~ого, дождь пойдёт hurry up! I`m afraid it`s going to rain;
наденьте пальто, а то, чего ~ого, простудитесь put on your coat if you don`t want to catch cold: бюро ~ых услуг personal services bureau. -
8 bene
[ bonus ] (compar. melius, superl. optime)1) хорошо (agere C etc.; pugnare L)ager b. cultus C — хорошо возделанное полеb. promittere C (polliceri Sl) — много обещатьb. nosse aliquem H, C — близко знать кого-л.b. sperare C — питать добрые надеждыb. mori L — умереть с честьюb. reprehendere C — справедливо (заслуженно) порицатьb. narrare C — приносить добрые вестиb. emere Pl, C etc. — дёшево купитьb. vendere Pl, Pt — дорого продатьb. venire Treb — приходить вовремя, кстатиb. evenire C — иметь хороший исход, благополучно окончитьсяb. existimare C — быть хорошего (высокого) мненияb. audire C etc. — иметь хорошую славуb. dicere alicui C — хорошо отзываться о ком-л. (хвалить кого-л.)b. facere Ter, C etc. — хорошо делать (поступать), ( о лекарствах) Cato хорошо действоватьb. facere alicui C (erga aliquem Pl) — делать добро кому-л., оказывать кому-л. благодеянияb. facta Pl, C etc. — благородные поступки, прекрасные деяния, подвиги, тж. заслуги (редко = beneficia благодеяния)b. est (habet) C etc. — хорошо, прекрасноb. est, b. agitur illi Pl, Ter etc. — ему хорошо, его дела хорошо идутb. sit tibi Pl — желаю тебе удачиb. agis C — ты правильно поступаешьb. facis Ter — ты хорошо делаешь, т. е. благодарю тебяb. factum te advenisse Ter — хорошо, что ты пришёл, т. е. добро пожаловатьb. ambula Pl — счастливого путиb. vobis (или vos) Pl — за ваше здоровье2) при adj. и adv. изрядно, весьма, очень, довольно, порядочно (b. magnus C etc.; b. robustus C; b. mane C, Pt; b. longe Hirt)b. barbatus C — длиннобородыйb. sanus C — вполне здоровыйb. ante lucem C — задолго до рассвета -
9 heart
[hɑ:t]at heart в глубине души; from the bottom of one's heart из глубины души heart of oak отважный человек; удалец; at the heart (of smth.) в основе to lay to heart серьезно отнестись (к совету, упреку); big heart благородство, великодушие by heart наизусть, на память; out of heart в унынии; в плохом состоянии heart в обращении: dear heart милый; милая at heart в глубине души; from the bottom of one's heart из глубины души to lose heart падать духом; впадать в уныние; отчаиваться; to take heart мужаться; to give heart ободрять heart чувства, любовь; to give (или to lose) one's heart (to smb.) полюбить (кого-л.) heart pl карт. черви; have a heart! разг. сжальтесь!, помилосердствуйте! to have (smth.) at heart быть преданным (чему-л.), быть глубоко заинтересованным (в чем-л.) to have one's heart in one's mouth (или throat) быть очень напуганным; = душа в пятки ушла to have one's heart in one's boots испытывать чувство безнадежности, впасть в уныние; to have one's heart in the right place иметь хорошие, добрые намерения with half a heart неохотно; he's a man after my own heart он мне очень по душе heart в обращении: dear heart милый; милая heart мужество, смелость, отвага; to pluck up heart собраться с духом, набраться храбрости heart плодородие (почвы); out of heart неплодородный heart расположенные в глубине районы, центральная часть страны; in the heart of Africa в сердце Африки heart тех. сердечник heart сердце; перен. тж. душа; a man of heart отзывчивый человек; to take to heart принимать близко к сердцу heart сердцевина; ядро; перен. очаг, центр; heart of cabbage head капустная кочерыжка heart суть, сущность; the heart of the matter суть дела heart pl карт. черви; have a heart! разг. сжальтесь!, помилосердствуйте! heart чувства, любовь; to give (или to lose) one's heart (to smb.) полюбить (кого-л.) heart and hand с энтузиазмом, с энергией; with a single heart единодушно heart сердцевина; ядро; перен. очаг, центр; heart of cabbage head капустная кочерыжка heart of oak отважный человек; удалец; at the heart (of smth.) в основе heart of oak сердцевина, древесина дуба the heart of the country глубинные районы the heart of the country глушь heart суть, сущность; the heart of the matter суть дела in one's heart (of hearts) в глубине души; with all one's heart от всей души heart расположенные в глубине районы, центральная часть страны; in the heart of Africa в сердце Африки to lay to heart серьезно отнестись (к совету, упреку); big heart благородство, великодушие to lose heart падать духом; впадать в уныние; отчаиваться; to take heart мужаться; to give heart ободрять heart сердце; перен. тж. душа; a man of heart отзывчивый человек; to take to heart принимать близко к сердцу heart плодородие (почвы); out of heart неплодородный by heart наизусть, на память; out of heart в унынии; в плохом состоянии heart мужество, смелость, отвага; to pluck up heart собраться с духом, набраться храбрости to set one's heart (on smth.) страстно желать (чего-л.); стремиться (к чему-л.) to lose heart падать духом; впадать в уныние; отчаиваться; to take heart мужаться; to give heart ободрять to take heart of grace собраться с духом; to wear one's heart on one's sleeve не (уметь) скрывать своих чувств heart сердце; перен. тж. душа; a man of heart отзывчивый человек; to take to heart принимать близко к сердцу to take heart of grace собраться с духом; to wear one's heart on one's sleeve не (уметь) скрывать своих чувств heart and hand с энтузиазмом, с энергией; with a single heart единодушно in one's heart (of hearts) в глубине души; with all one's heart от всей души with half a heart неохотно; he's a man after my own heart он мне очень по душе -
10 heart
1. [hɑ:t] n1. сердцеcompensated heart - мед. сердце с компенсированным нарушением его функции
to press /to clasp/ smb. to one's heart - прижать кого-л. к груди
he has heart trouble, he has a weak heart - у него слабое /больное/ сердце
2. душа, сердцеaffectionate [kind, tender, noble, stony] heart - любящее [доброе, нежное, благородное, каменное] сердце
heart of oak - смелый /отважный/ человек [ср. тж. 5, 2) и ♢ ]
a heart of flint /stone/ - каменное сердце
big heart - а) великодушный, благородный человек; б) великодушие, благородство
a stout heart - смелый, отважный человек
with a heavy [light] heart - с тяжёлым [лёгким] сердцем
at heart, in one's heart (of hearts) - в глубине души
from the bottom of one's heart, from the heart - из глубины души, от всего сердца
with all one's heart - от всей души; искренне, сердечно
in the fullness of one's heart - от полноты сердца, от избытка чувств
near /close to/ one's heart - близкий чьему-л. сердцу
after one's own heart - по душе, по сердцу
to speak to the heart - доходить до самого сердца, трогать до глубины души
to open /to pour out/ one's heart to smb. - открыть кому-л. свою душу, излить кому-л. свои чувства
to move /to stir, to touch/ smb.'s heart - тронуть чьё-л. сердце, растрогать кого-л.
to cut smb. to the heart - поразить /тронуть/ кого-л. до глубины души
to lie (heavy) at smb.'s heart - камнем лежать у кого-л. на сердце
have a heart! - сжальтесь!, помилосердствуйте!
this man has no heart - это безжалостный /жестокий/ человек; у этого человека нет сердца
his heart was heavy /full/ - у него было тяжело на душе
3. чувства, любовь, привязанностьto lose /to give/ one's heart to smb. - отдать своё сердце кому-л., полюбить кого-л. [ср. тж. 4]
to obtain /to gain, to win/ smb.'s heart - завоевать /покорить/ чьё-л. сердце
to steal smb.'s heart - похитить чьё-л. сердце
dear /sweet/ heart - душа моя, любовь моя, сердце моё, милый, милая ( в обращении)
4. мужество, смелость, отвагаto take heart (of grace), to pluck up (one's) heart - собраться с духом, набраться храбрости
to take heart from smth. - черпать мужество в чём-л.
we should take heart from this example - этот пример должен вдохновить нас
to keep a good heart - не падать духом, не унывать
to lose heart - падать духом, отчаиваться [ср. тж. 3]
to give heart to smb. - подбодрить кого-л., поддержать кого-л. [ср. тж. 3]
to have the heart to do [to say] smth. - решиться сделать [сказать] что-л.
no one had the heart to tell him about it - ни у кого не хватило духу сказать ему об этом
to put smb. in good heart, to put new /fresh/ heart into smb. - придать кому-л. сил /храбрости/; поднять чей-л. дух
5. 1) центральная часть, серединаin the heart of summer - в середине /разгаре/ лета
2) сердцевина, ядроheart of oak - сердцевина дуба [см. тж. 2 и ♢ ]
6. суть, сущностьat the heart of smth. - в основе чего-л.
7. 1) pl употр. с гл. в ед. и мн. ч. карт. червы, червонная мастьhearts is /are/ trump - червы - козыри
2) карт. червонка, карта червонной масти3) сердечко, сердце ( фигура или предмет в виде рисунка на карте червонной масти)8. арх. ум, интеллект9. уст. желудокnext one's /the/ heart - на пустой желудок, натощак
10. тех. сердечник♢
hearts and flowers - излишняя сентиментальность, сюсюканье(British) hearts of oak - корабли или моряки британского флота [ср. тж. 2 и 5, 2)]
(with) heart and soul - а) всей душой; б) ревностно
heart and hand - а) охотно; с готовностью; б) с жаром
to be heart and hand for smth. - всей душой поддерживать что-л.
in (good, strong) heart - а) в хорошем настроении; б) плодородный
out to heart - а) в унынии, в плохом настроении; б) неплодородный
by heart - наизусть; на память
to get /to learn/ by heart - выучить наизусть
to one's heart's content - вволю, вдоволь, всласть, сколько душе угодно
a change of heart - смена настроения; изменение отношения (к кому-л.)
he had a change of heart - у него переменилось настроение; ≅ он сменил гнев на милость
to be the heart and soul of smth. - быть душой чего-л. (общества и т. п.)
to break smb.'s heart - а) разбить чьё-л. сердце; б) сильно огорчить, расстроить кого-л.
to cross one's heart - клясться, божиться
cross my heart and hope to die - ей-богу!, провалиться мне на этом месте!
to search one's heart - заглянуть себе в душу, пытаться разобраться в своих чувствах
to devour one's heart, to eat one's heart out - изводить себя; терзаться, страдать молча
dear heart!, (God, Lord) bless my heart! - боже мой!, вот тебе на!, вот так так!
to cry one's heart out - выплакать все глаза; горько рыдать
to set one's heart against smth., to have one's heart set against smth. - быть решительно против чего-л.
she had set her heart against selling the picture - она решила ни за что не продавать картину
to set one's heart on smth., to have one's heart set on smth. - стремиться к чему-л., страстно желать чего-л.
to set one's heart at rest - успокоиться, перестать волноваться
to have one's heart in smth. - с энтузиазмом относиться к чему-л.
I didn't have my heart in this work, my heart wasn't in this work - у меня душа не лежала к этой работе
to have one's heart in the right place - иметь хорошие /добрые/ намерения
to bring smb.'s heart into his mouth - перепугать кого-л. до смерти
to wear one's heart upon /on/ one's sleeve - не (уметь) скрывать своих чувств, не отличаться сдержанностью
to make smb.'s heart leap - заставить чьё-л. сердце затрепетать
his heart failed him, his heart sank, his heart was in his boots - он струсил; ≅ у него душа в пятки ушла
my [his] heart smote me [him] - я [он] испытывал угрызения совести
to do smb.'s heart good - обрадовать /подбодрить/ кого-л.
to be sick at heart - а) чувствовать тошноту; б) тосковать, томиться
to lay smth. to heart - серьёзно отнестись, прислушаться (к совету, упрёку); серьёзно обдумать и учесть
to take smth. to heart - а) = to lay smth. to heart; б) принимать что-л. близко к сердцу, тяжело переживать что-л.
to have smth. at heart - заботиться /печься/ о чём-л., интересоваться чем-л.
to have a soft spot in one's heart for smb. - иметь слабость к кому-л., испытывать влечение к кому-л.
every heart knows its own bitterness - ≅ у каждого свои горести
the heart that once truly loves never forgets - посл. ≅ старая любовь не ржавеет
2. [hɑ:t] vwhat the heart thinks the tongue speaks - ≅ что на уме, то и на языке
1. завиваться в кочан (о капусте, салате и т. п.; тж. heart up)2. стр. заполнять (полости, промежутки между плитами и т. п.; тж. heart in)3. уст. принимать близко к сердцу; запоминать4. арх. ободрять, вдохновлять -
11 heart
noun1) сердце; fig. тж. душа; a man of heart отзывчивый человек; to take to heart принимать близко к сердцу; to lay to heart серьезно отнестись (к совету, упреку); big heart благородство, великодушие; at heart в глубине души; from the bottom of one's heart из глубины души; in one's heart (of hearts) в глубине души; with all one's heart от всей души2) мужество, смелость, отвага; to pluck up heart собраться с духом, набраться храбрости; to lose heart падать духом; впадать в уныние; отчаиваться; to take heart мужаться; to give heart ободрять3) чувства, любовь; to give (или to lose) one's heart to smb. полюбить кого-л.4) в обращении: dear heart милый; милая5) сердцевина; ядро; fig. очаг, центр; heart of cabbage head капустная кочерыжка;heart of oakа) сердцевина, древесина дуба;б) отважный человек; удалец; at the heart of smth. в основе6) суть, сущность; the heart of the matter суть дела7) расположенные в глубине районы, центральная часть страны; in the heart of Africa в сердце Африки;the heart of the countryа) глубинные районы;б) глушь8) плодородие (почвы); out of heart неплодородный9) tech. сердечник10) (pl.) cards червиhave a heart! collocation сжальтесь!, помилосердствуйте!to have smth. at heart быть преданным чему-л., быть глубоко заинтересованным в чем-л.to set one's heart on smth. страстно желать чего-л.; стремиться к чему-л.with half a heart неохотноhe's a man after my own heart он мне очень по душеheart and hand с энтузиазмом, с энергиейwith a single heart единодушноby heart наизусть, на памятьout of heart в унынии; в плохом состоянииto have one's heart in one's mouth (или throat) быть очень напуганным; = душа в пятки ушлаto have one's heart in one's boots испытывать чувство безнадежности, впасть в уныниеto have one's heart in the right place иметь хорошие, добрые намеренияto take heart of grace собраться с духомto wear one's heart on one's sleeve не (уметь) скрывать своих чувствSyn:centre* * *(n) сердце; сердцевина* * ** * *[hɑrt /hɑːt] n. сердце; смелость, душа, любовь, чувства; очаг; мужество, отвага; центральная часть страны, расположенные в глубине районы, центр; сердцевина, ядро, суть, сущность, сердечник; черви (карточная масть)* * *великодушиелюбовьмилаямужествоотвагаотчаиватьсяплодородиесердцесердцевинасмелостьсутьсущностьудалеццентрчувстваядро* * *1. сущ. 1) прям. сердце (орган тела); больное, пораженное какой-л. болезнью сердце 2) а) сердце, душа (только в сочетаниях); сердце (как средоточие доброты) б) мужество в) сердце (как "средоточие" любви) г) в функции обращения 3) а) сердцевина, ядро; перен. очаг б) тех. сердечник в) расположенные в глубине районы, центральная часть страны г) суть 2. гл. 1) то же, что hearten 2) образовывать сердцевину, кочерыжку (о растениях) 3) принимать близко к сердцу, осознавать что-л. в своей полноте
См. также в других словарях:
Биишева, Зайнаб Абдулловна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Биишев. Зайнаб Биишева Имя при рождении: Зайнаб Абдулловна Биишева Дата рождения: 2 января 1908(1908 01 02 … Википедия
Жуковский, Василий Андреевич — — знаменитый поэт. ?. ДЕТСТВО (1783—1797) Год рождения Жуковского определяется его биографами различно. Однако, несмотря на свидетельства П. А. Плетнева и Я. К. Грота, указывающих на рождение Ж. в 1784 г., нужно считать, как и сам Ж.… … Большая биографическая энциклопедия
39 статей англиканского вероисповедания — 39 Статей (англ. 39 Articles of Religion)[1][2] вероучительный документ Церкви Англии, о письменном согласии с которым обязан заявить каждый кандидат в диаконы, священники и епископы перед хиротонией. Содержание … Википедия
Сура 4. Женщины — 1. О люди! Бойтесь вашего Господа, который сотворил вас из одного живого существа и из него же сотворил пару ему, а от них обоих [произвел и] расселил [по свету] много мужчин и женщин. Бойтесь же Аллаха, именем которого вы предъявляете друг к… … Коран. Перевод М. Н. Османова
Александр II (часть 1, I-VI) — — Император Всероссийский, старший сын Великого Князя — впоследствии Императора — Николая Павловича и Великой Княгини Александры Феодоровны; родился в Москве 17 го апреля 1818 г.; объявлен Наследником престола 12 го декабря 1825 … Большая биографическая энциклопедия
буддизм. истоки и основные концепции — Буддизм это религиозная система практики и доктрина, созданная на основе древних религиозно философских учений Индии, краеугольным камнем которых является вера в перевоплощение. Основная идея буддизма, заключающаяся в утверждении, что «жизнь есть … Буддизм
добрый — ая, ое; добр, добра/, до/бро, до/бры и добры/ 1) Делающий добро другим, отзывчивый, а также выражающий эти качества. Добрый взгляд. Синонимы: ми/лостивый (устар.), хоро/ший 2) Несущий благо, добро, благополучие. Добрые вести … Популярный словарь русского языка
Сибирь* — I. Географический очерк страны. II. Климат. III. Население. IV. Этнографический очерк населения Сибири. V. Землевладение. VI. Источники благосостояния сельского населения (земледелие, скотоводство, промыслы). VII. Промышленность , торговля и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сибирь — I. Географический очерк страны. II. Климат. III. Население. IV. Этнографический очерк населения Сибири. V. Землевладение. VI. Источники благосостояния сельского населения (земледелие, скотоводство, промыслы). VII. Промышленность, торговля и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Румянцев, граф Николай Петрович — канцлер, второй сын фельдмаршала графа П. А. Румянцева и его супруги, графини Екатерины Михайловны, урожденной княжны Голицыной; родился в 1754 году, 3 го апреля, и первые годы своей жизни провел под непосредственным надзором своей матери,… … Большая биографическая энциклопедия
Обет — на языке христианского нравственного учения есть данное Богу обдуманное обещание какого либо доброго дела, зависящего от свободной воли христианина. Обыкновенно различают О. в обширном и в узком смысле слова. К первым относят О., даваемый при… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона